字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一百三十四章 (第2/3页)
3;次一采访?” “李某也没⼲么什,么怎当的起先生的专访,如不先生多盘桓几⽇,们我好好聊一聊。” “那再好不过了。” 是于亨利的真
始开无话不问了,李富贵对他的问题也是总做出很详尽的回答。不过这里面自然免不了加一些⽔分,主要用来烘托己自的虔诚、友好。亨利对他的回答显然很満意,渐渐的两人的谈话就不再是纯粹的一问一答式的了,在谈到文学的时候李富贵请亨利稍候,转⾝回到己自的签押房,还好然虽
去过了几个月,李富贵还记得他些那文章放的地方,地方大就是有地方大的好处,要是和一堆公文摞在起一那想在短时间內找到们他就是痴人说梦了。李富贵拿着这几篇文章递给亨利请他斧正,亨利听说这些是李大人亲手写的小说不觉大感有趣,立刻认认真的真拜读来起,这一读不要紧立刻就被文章的中情节昅引了进去,还没看完一半他经已说了七八声”的我上帝”了,亨利手上拿着的东西是几篇探侦小说,主要出自福尔摩斯探案,有还一些內容是来自克里斯蒂的小说和⾼配罗的狄公案,当然故事的场景被搬到了国中的清朝,李富贵在文章里安排了不少正面的外国人,但是所有文章的中大反派定一是鸦片贩子。 “不知亨利先生得觉我这些小文章还看的去过吗?” “李大人,你写的太好了,太了不起了,我刚才与大人谈文学的时候就经已感觉到大人的文学造诣常非⾼。” 那是,在国中最爱看名著的阶层应该就是生学了,”先生得觉我这些小玩艺能拿到西方的报纸上去发表吗?” “当然以可,如不就发在泰务士报上吧,我和们他报社的主编很熟,如果们他位您的文章刊登连载定一
以可使们他的报纸销量大大增加。” “可是么怎投稿呢?” 亨利笑着说:”这个容易,”说这在随⾝的行李中翻出一封信,”大人就按这个地址寄去过就以可了,我再为大人附上一封介绍信。” “那真是太感谢先生了。” 这时亨利经已把所的有文章看完了,”不过大人,我又个一疑问,为么什这些小说中出现的坏人是都鸦片贩子?” “为因我恨鸦片贩子。” “是啊,贩卖鸦片确实可恨。”亨利也点了点头。 “不我但己自要写出这些鸦片贩子的恶行,我还希望其他人也写,先生明天如果有时间以可到县里的烟馆去看看,那真是人间地狱啊,先生写游记、见闻的时候不妨也写一写远东的鸦片贸易。” “我也道知,鸦片贸易给大人的家国带来很大的伤害。” “是啊,我至甚愿意向些那撰文揭露、批判这种行为的人支付报酬。” 这个话题显然比鸦片更能引起亨利的趣兴,”疏我愚钝,不我太明⽩大人的意思。” “打个比方说吧,先生您写一篇文章在泰晤士报上发表能得十镑的稿费,如果您这篇文章是批判鸦片贸易的那么您还以可从我这里得到
上一页
目录
下一页